MetaQuotes社の仕事をお手伝いしませんか?
- 2015 08/30 (Sun)
ツイート
![]() |
|
MQL5.com Support teamより突然の連絡
内容はこんな感じです。
We at MetaQuotes Software Corp. are working on full localization of the MQL5.community website to Japanese.
This includes several directions: user interface, documentation, articles, descriptions in Code Base and Market products.
For this purpose we are hiring native Japanese translators.
Currently we have the following open vacancies for translators:
1.Translation of MetaTrader 5 User Guide
2.Translation of Code Base publications (this includes descriptions only, not the source code)
3.Translation of Market products' descriptions (at least for the most popular ones)
As you are an active member of www.mql5.com, we may offer these jobs to you. For the role of translator we have the following requirements:
Good knowledge of financial markets and the corresponding terminology
Good knowledge of MetaTrader 4/5 platforms
English-Japanese translation skills
If you are interested and feel the strength in helping us to make Japanese version of MQL5.community, please pick the most interesting direction above and reply to this message, so we could discuss the details.
MetaQuotes社が日本語のトランスレーターを募集中

要するに日本語の翻訳業務に空きがあるので、やる気があるなら連絡くれって事ですね。
以前このブログでもalohafx氏の件をご紹介しましたが、こういった形で関わるのも悪くないとは思いますよ。
ただ正直面倒だと思うので、
「いくらだすんだボケー」
と凄むのはやめておくことにしました。
興味がある方は、ご自身で直接交渉してみてくださいね。
ツイート

-
1ドルから始められるFX!最低取引1通貨単位!
-
常に収益チャンスを狙っていける【トラップリピートイフダン】
-
全通貨業界最高水準のスプレッドで提供中!
-
安定して24時間システムトレード実行させる環境
-
エコトレFX
- posted 21:10 |
- Trackback(0) |
- Comment(0) |
- Page Top
Comment
Page Top